MERENGUE ROCK: NO APTO PARA FANS INCONDICIONALES

Muy buenas, ya se que ha pasado ya demasiado tiempo desde la última entrada, pero creedme, la espera habrá merecido la pena.
Lo que os traigo en esta ocasión es un festival de una especie de subgénero que ha surgido en recónditos lugares. Se trata del merengue rock (y no, no se trata de Metallica alabando el juego del Real Madrid con la fuerza de su música). Eso sí, Metallica están presentes en esta ocasión.

Vayamos por partes. Como fué el primer tema que me encontré, va a ser el que abra el festival. Aquí teneis el original «Enter sandman» (Metallica [más conocido como «Black album], 1991), subtitulado al castellano por un alma caritativa:

Enter sandman – Metallica

Vale, hasta aquí los rockeros incondicionales habrán pasado un buen rato. Ahora viene cuando la matan. A alguien se le ocurrió la «brillante» idea de versionar el tema con ritmos latinos. No contentos con el cambio de ritmo además le cambiaron la letra. El resultado, «esto»:

Enter sandman (version merengue)

Ya os advertimos en el título del post, de modo que no se admiten reclamaciones, a apechugar con las consecuencias. Como diría el gran Ford Farlane «Keith Richards se revolvería en su tumba si no fuera porque el mamón ni siquiera está muerto». Pues ahí no queda la cosa. El fenómeno se extiende a otra serie de grupos. El que viene ahora a muchos se que les va a doler hasta el desmayo. ¿Alguien recuerda el «Smells like teen spirit» de Nirvana ( Nevermind, 1991)? Aquí lo podeis disfrutar:

Smells like teen spirit – Nirvana

Y ahora podeis omitir el siguiente video o bien comprobar como suena esta adaptación sui generis al castellano:

Herido de nauyaca – Tropikal forver

Para los que aún no os sangran lo oidos, pasamos a otro histórico grupo de rock en su versión más tierna: Guns N’ roses y su «Sweet child o’ mine» (Appetite for destruction, 1987):

Sweet child o’ mine – Guns N’ Roses

(pedazo de punteo nada más empezar, con ese Axl Rose al micro, antes de dedicarse a la cirugía estética). Pues ahora os dejo con esta versión de título realmente cómico: Su chambelán (hay que reconocer que suena bastante similar al título original):

Su chambelán – Tropikal forever

(Nota del autor:  Chambelán: (del francés Chambellan, y este del franco *kamarling). 1.m. Camarlengo, gentilhombre de cámara) [que para algo tenía que servir el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española].

Pasmados estarán algunos a estas alturas. Pues parafraseando a Super Ratón, no se vayan todavía, aún hay más. ¿Creíais que unos imprescindibles del heavy como Iron Maiden se iban a escapar de rositas? No amigos, no. Os ofrezco el original «Run to the hills» (The number of the Beast, 1982), para que os recupereis un poquito:

Run to the hills – Iron Maiden

Pues de aquí nos vamos al cerro, como lo estais leyendo:

Corre al cerro – ¿?

Sumamos y seguimos, ahora con un hombre con una de las lenguas más largas del panorama musical y su grupo, Kiss, con su «I was made for lovin’ you» (Dynasty, 1979):

I was made for lovin’ you – Kiss

Y ahora volvemos con los Tropikal forever, para que vuestras entrañas se revuelvan una vez más, de nuevo con un título currado: Aguas wey:

Aguas wey – Tropikal forver

Lo que viene ahora me toca muy directamente. Ya en una entrada anterior os ponía el tema que viene a continuación ( ver El «radiactivo» disco de uranio), pero os lo voy a dejar una vez más porque yo lo valgo: Queen junto a David Bowie en «Under pressure» (Hot space, 1982):

Under pressure – Queen & David Bowie

¿Se puede considerar que under pressure significa en castellano «Ando tieso»? Para Tropikal forever se ve que sí.

Ando tieso – Tropikal forever

Y para cerrar este paseo del horror, os dejo con algo diferente pero que podría guardar el espíritu de lo visto hoy, junto con Como relanzar una carrera musical con un buen video. Os dejo con Rammstein y una versión en directo de «Du hast»:

Du hast (Live) – Rammstein

Y ahora con un gran montaje hecho, creo, para una televisión Mexicana desde imágenes de este mismo concierto, que me parece simplemente genial:

Das kleine ton (El sonidito)

No me negareis que este último está bastante currado. Bien, espero que los daños sufridos por la audición de estos temas sean reparables, por vuestro bien y el mío, que no quiero que me piten lo oidos. Confío en que la espera haya merecido la pena. Trataré de ofreceros más cosas en menos tiempo, mientras tanto disfrutad del amplio repertorio de hoy… ¡Un, dos tres, cuatro!…

4 comentarios en «MERENGUE ROCK: NO APTO PARA FANS INCONDICIONALES»

  1. Los Tropikal Forever son la mega onda, ellos utilizan solo la música pero las letras son totalmente nuevas, a mi la verdad me gusta mucho su trabajo 🙂

    Responder
  2. el auTOR DE ESTE POST ES UN PENDEJO TROPIKAL FOREVER ES ORIGINAL CON LA LETRA Y HASTA ESO CAMBIA MUCHO EL RITMO Y METEN DE OTRAS ROLAS SIN OLVIDAR LA ORIGINAL NI DEJAR DE PASO EL PODER DEL MERENGUE,CUMBIA SALSA ETC…

    Responder
  3. Pues es una ma…da.
    Pero finalmente, la cosa es divertirse y de que es divertido es divertido.
    Yo odio la gran mayoría de los ritmos tropicales, sin embargo, lo que hace Tropikal Forever es muy ingenioso!
    Y la verdad, si la gente se clava y se siente insultada, pues a voltear a otro lado.

    Responder
  4. Ante la lista de comentarios aparecidos quiero aclarar una cosa: el post está escrito desde la perspectiva de un fan incondicional (ya sea de Metallica, Iron Maiden, Queen, …)de música rock, de ahí el contenido del texto (y el título del post). Siento si anónimo se ha sentido ofendido pero eso no es óbice para que me dedique insultos. Agradezco los comentarios de María y Rodrigo, a los que les gusta lo que hacen Tropikal Forever y creo que entienden este blog como lo que es, un entretenimiento. Y como bien dice Rodrigo, si no os gusta lo que veis, id a otro blog (no creo que nadie os haya obligado a entrar aquí). Todas las opiniones son bien recibidas, pero si ya entramos en el insulto… mal vamos

    Responder

Deja un comentario